top of page

cormary

Form of cury

Texte original :
Take colyaundre, caraway smale grounden, powdour of peper and garlec ygrounde, in rede wyne ; medle alle thise togyder and salt it. Take loynes of pork rawe and fle of the skyn, and pryk it wel with a knyf, and lay it in the sawse. Roost it whan thou wilt, and kepe that that fallith therfro in the rostyng and seeth it in a possynet with faire broth, and serve it forth with the roost anoon.

Traduction :
Prenez de la coriandre, du cumin moulu fin, de la poudre de poivre et de l’ail écrasé, dans du vin rouge ; mélangez tout cela ensemble et salez-le. Prenez une longe de porc crue et enlevez la peau, et piquez-la avec un couteau, et posez-la dans la sauce. Rôtissez-la comme vous le voulez, et gardez le jus de cuisson et mettez-le dans un pot avec du bon bouillon, et servez le aussitôt avec le rôti.

Notre adaptation :

Ingrédients :

  • 1,5 kg de longe de porc (ou d’échine),

  • ¼ l de vin rouge,

  • 1 dl de bouillon de porc,

  • 3 gousses d’ail écrasées,

  • 1 cuillerée à café de coriandre en grains moulus,

  • 1 cuillerée à café de cumin moulu,

  • poivre moulu, sel.

  • Façons :

  • Mélanger le vin, l’ail, la coriandre, le cumin, le poivre et le sel.

  • Piquer la viande avec un couteau. Saler également, sans en mettre trop.

  • Déposer le rôti dans la marinade, on peut le laisser mariner quelques heures dans le plat qui servira à la cuisson.

  • Faire rôtir au four pendant 1 h, en retournant le rôti fréquemment.

  • Lorsque c’est cuit, récupérer le jus de cuisson, et s’il est trop court, ajouter du bouillon et porter à ébullition. Servir avec la viande tranchée.

bottom of page